CMEF Spring 2019

China International Medical Equipment Fair

Shanghai, China
14 - 17 May 2019

germany at its best

Companies from the German Federal State of North Rhine-Westphalia


A project of


Funded by


In cooperation with


Organized by


Designed by

Bartels

Bartels bietet innovative Lösungen im Bereich der Mikrosystemtechnik (MST) für die Medizintechnik. Die internationalen Aktivitäten der Bartels Mikrotechnik gliedern sich in zwei Geschäftsfelder: Bartels microEngineering und Bartels microComponents. Während microEngineering Entwicklungsdienstleistungen in der aktiven Mikrofluidik anbietet, werden im Geschäftsbereich microComponents verschiedene Mikropumpen, diverse Pumpensteuerungen und das passende Zubehör als Standardkomponenten produziert und vertrieben. Mit der Produktfamilie der Mikropumpen bietet Bartels Lösungen für die unterschiedlichen Anforderungen der verschiedenen Anwendungen.

Die Vorteile unserer Mikropumpen sind:

- hohe Volumenverfügbarkeit

- Förderung von Gasen und Flüssigkeiten

- flache Bauform, geringes Gewicht, geringer Stromverbrauch

- hervorragende Qualität mit 100%iger Ausgangskontrolle

- nur ein Material im Fluidkontakt

- hohe Medienkompatibilität

Bartels

Konrad-Adenauer-Allee 11
44263 Dortmund, Germany
www.bartels-mikrotechnik.de

Monika Kremer

Leitung Finanzen Tel.: +49 231 47730500 kremer@bartels-mikrotechnik.de

Bartels

Bartels specializes in innovative applications of micro systems technology (MST) in medical technology as well as in other industries. The international activities of Bartels Mikrotechnik subdivide into two business segments: Bartels microEngineering and Bartels microComponents. Whereas microEngineering is offering development services in active microfluidics, the segment of microComponents handles the manufacture of micropumps and pump controllers as standard components including different accessories. Bartels offers different micropumps to meet the requirements of the different applications.

The advantages of the most commonly used micropump mp6 are:

• High volume availability

• Promoting gases and liquids

• Dimensionally& weight beneficial

• 100 % testing

• Only one material in fluid contact

Bartels

Konrad-Adenauer-Allee 11
44263 Dortmund, Germany
www.bartels-mikrotechnik.de

Monika Kremer

CFO Tel.: +49 231 47730500 kremer@bartels-mikrotechnik.de

Bartels

巴尔特尔斯 (Bartels) 微技术有限公司是医疗技术、生物科学、生态学和工业领域微系统技术(MST)领域的领军企业。公司的核心产品是微流体、微执行器和微机械器件。

所有技术产品都将变得更小、更智能、更便携。

因此,我们制造全世界尺寸最小且功率最大的微型泵。

与您一起合作,我们为您研发制造完全满足您的特定需求的创新型解决方案。为客户量身定制、灵活且适应市场需求是我们的专长。

我们的泵不仅外观扁平微小,而且具有更多内涵:适用于众多介质,整体由单一材料制成,因而在批量生产时成本尤其低。

也是一次性产品的最佳选择!

除了微型泵之外,我们还提供自行研发的专用控制系统。

有关我们的电子器件及控制系统的更多信息:

我们的mp6系列微型泵介质有液体、气体或气液混合。您若需要更高的介质阻力,可以选用PI1和PP2款。我们还为客户提供所有型号泵的试验套件(Starter-Sets)!

欢迎浏览我们的网页,了解有关我们产品的更多信息:

我们的产品销往全球,并为全球客户提供现场服务。

我们的各地分销商网址:

Bartels

Konrad-Adenauer-Allee 11
44263 Dortmund, Germany
www.bartels-mikrotechnik.de

Monika Kremer

财务主管 Tel.: +49 231 47730500 kremer@bartels-mikrotechnik.de

Cologne Chamber of Commerce and Industry

Text analog Startup-China-Reise, aber ohne den letzten Absatz zum Thema "IHK und Startups"

Cologne Chamber of Commerce and Industry

Unter Sachsenhausen 10-26
50667 Köln, Germany
www.ihk-koeln.de

Gudrun Grosse

Leiterin Asien-Pazifik, MENA Tel.: +49 221 1640 1561 gudrun.grosse@koeln.ihk.de

Cologne Chamber of Commerce and Industry

Founded in 1797 the Cologne Chamber of Commerce and Industry is one of the oldest and biggest chambers of commerce in Germany. The CCI currently represents the interests of more than 150.000 member companies and takes position on their behalf whenever their interests need to be represented vis-à-vis political or administrative bodies. As a service partner of the companies the CCI supports its members with a diverse range of services. As one of the head chambers for China in Germany Cologne Chamber of Commerce and Industry offers consulting, information, training and conferences as well as delegation visits for German companies. The chamber also offers support for Chinese companies who plan to set up a company in the Cologne region.

Cologne Chamber of Commerce and Industry

Unter Sachsenhausen 10-26
50667 Köln, Germany
www.ihk-koeln.de

Gudrun Grosse

Head of Asia-Pacific / North Africa / Middle East Tel.: +49 221 1640 1561 gudrun.grosse@koeln.ihk.de

Cologne Chamber of Commerce and Industry

科隆工商会(简称 CCI)成立于 1797 年,是德国历史最悠久、规模最大的商会之一。CCI 目前代表着 150,000 多家成员公司的利益,并在需要面对政治或行政机构时代表其利益行事。作为企业的服务合作伙伴,CCI 为其成员提供丰富多样的服务。作为在中国的德国总商会之一,科隆工商会为德国企业提供咨询、信息、培训、会议及代表团访问等服务。工商会还为计划在科隆地区设立公司的中国企业提供支持。

Cologne Chamber of Commerce and Industry

Unter Sachsenhausen 10-26
50667 Köln, Germany
www.ihk-koeln.de

Gudrun Grosse

亚太、中东北非处处长 Tel.: +49 221 1640 1561 gudrun.grosse@koeln.ihk.de

J Star Medical GmbH

J Star Medical GmbH is located in Dusseldorf Germany. Our product is a manual wheelchair made from 100 % plastics. The wheelchair is especially designed as a MR SAFE transport device for hospitals & institutions it is also use at airports & security points, and for Rehabilitation in pools & SPA.

J Star Medical GmbH

Sternstr. 67
40479 Düsseldorf, Germany
www.jstar.de

Youtao Wang

Tel.: +49 211 16459574 info@jstar.de

J Star Medical GmbH

J Star Medical GmbH is located in Dusseldorf Germany. Our product is a manual wheelchair made from 100 % plastics. The wheelchair is especially designed as a MR SAFE transport device for hospitals & institutions it is also use at airports & security points, and for Rehabilitation in pools & SPA.

J Star Medical GmbH

Sternstr. 67
40479 Düsseldorf, Germany
www.jstar.de

Youtao Wang

Tel.: +49 211 16459574 info@jstar.de

J Star Medical GmbH

J Star Medical GmbH 位于德国杜塞尔多夫。 我们的产品是百分之百塑料手动轮椅。特别可用于MR安全领域,如医院MRI室。也适用于机场安检,泳池SPA等。

J Star Medical GmbH

Sternstr. 67
40479 Düsseldorf, Germany
www.jstar.de

Youtao Wang

Tel.: +49 211 16459574 info@jstar.de

MedNet GmbH

MedNet ist ein deutscher Anbieter von EC REP Services und unterstützt seit mehr als 20 Jahren außereuropäische Hersteller bei der Vermarktung Ihrer Medizinprodukte, IVDs und Kosmetika nach den hiesigen Regularien (MDR,...) auf dem europäischen Markt. Als EC REP führen wir Produktregistrierungen durch und ermöglichen unseren Kunden einen schnellen und kostengünstigen Zugang zu Free Sales Certificates (FSC). Wir unterstützen Sie bei Konformitätserklärungen, verstehen die sprachlichen Anforderungen an Labels und IFUs und assistieren bei Vorkommnissen. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Webiste www.mednet-eurep.com

MedNet GmbH

Borkstr. 10
48163 Münster, Germany
www.mednet-eurep.com

Amy Qian

Area Manager Asia Tel.: +86 132 1016 7238 amy.qian@medneteurope.com

David Thaler

Geschäftsführer Tel.: +49 251 32266-0 ecrep@medneteurope.com

MedNet GmbH

MedNet is a German company supporting manufacturers, located outside Europe, to develop their business in the European Community. Since 1990 we have been offering components and services to the European medical device and pharmaceutical industry. Our regulatory division has been offering for more than 20 years the service of European Authorized Representation (EAR). We provide this service as defined by the European Directive and the new Medical Device Regulation (MDR) for companies, that want to sell their Medical Devices, IVDs or Cosmetics in Europe. In our capacity as EAR we conduct product registrations and provide our customers with quick and cost effective access to Free Sales Certificates (FSC). We will assist you in preparing Declarations of conformity, understanding the language requirements of Labels and IFUs and when necessary, help you with the handling of incidents. Further Information: www.mednet-eurep.com

MedNet GmbH

Borkstr. 10
48163 Münster, Germany
www.mednet-eurep.com

Amy Qian

Area Manager Asia Tel.: +86 132 1016 7238 amy.qian@medneteurope.com

David Thaler

General Manager Tel.: +49 251 32266-0 ecrep@medneteurope.com

MedNet GmbH

MedNet是一家德国公司,专业协助欧盟境外厂商在欧盟境内开拓业务。我们从1990年就为医疗器械企业和制药企业提供组件和服务。我们的法规部门提供欧盟授权代表服务有20多年。我们按照欧盟指令和最新的医疗器械法规,为医疗器械,体外诊断器械,化妆品制造商提供欧代服务,协助其产品进入欧盟市场。作为欧盟授权代表,我们会为客户完成产品注册,提供快速优价的自由销售证明,并协助客户准备符合性声明,了解标签和使用说明书的语言要求,甚至处理不良事故。更多资讯:www.mednet-eurep.com/cn

MedNet GmbH

Borkstr. 10
48163 Münster, Germany
www.mednet-eurep.com

Amy Qian

亚洲区域经理 Tel.: +86 132 1016 7238 amy.qian@medneteurope.com

David Thaler

总经理 Tel.: +49 251 32266-0 ecrep@medneteurope.com

NRW.International GmbH

XXX

NRW.International GmbH

Völklinger Str. 4
40219 Düsseldorf, Germany
www.nrw-international.de

Heike Dornbusch

Tel.: +49 211 710671 12 heike.dornbusch@nrw-international.de

Heike Sopha

Tel.: +49 211 710671 16 heike.sopha@nrw-international.de

NRW.International GmbH

NRW.International – Partner for worldwide business

NRW.International coordinates the promotion of foreign trade in North Rhine-Westphalia. In particular, it supports small and medium-sized enterprises in the development of important growth markets worldwide.

In close coordination with its partners NRW.International provides a variety of measures tailored to the companies' needs: It is responsible for the organisation of joint trade fair presentations abroad as well as the coordination and support of international trade delegations from North Rhine-Westphalia to foreign countries – always enriched by an extensive specialized program, featuring brokerage events and symposia, for example. As member of the worldwide Enterprise Europe Network project NRW.International also organises B2B activities between visiting and regional companies.

NRW.International coordinates these activities between intermediary organizations and the government of North Rhine-Westphalia in order to provide excellent services and political backing by the regional representatives to the business community. The project is funded by the Chambers of Industry and Commerce, the Chambers of Skilled Crafts in NRW, and NRW.BANK. NRW.International is supported by the Ministry of Economic Affairs, Innovation, Digitalization and Energy of the State of North Rhine-Westphalia and the European Commission.

NRW.International GmbH

Völklinger Str. 4
40219 Düsseldorf, Germany
www.nrw-international.de

Heike Dornbusch

Head of Department International Trade Fairs Tel.: +49 211 710671 12 heike.dornbusch@nrw-international.de

Heike Sopha

Head of Department International Trade Fairs Tel.: +49 211 710671 16 heike.sopha@nrw-international.de

NRW.International GmbH

NRW.International – 全球业务合作伙伴

NRW.International 协调促进北莱茵-威斯特法伦州的对外贸易,重点支持中小企业在全球重要增长市场的发展。

NRW.International 与合作伙伴密切合作,根据公司需要,提供各种定制方案:始终依托经纪活动和专题讨论会等诸多专业项目,负责在国外组织联合贸易展推介,为在其他国家和地区拓展业务的北莱茵-威斯特法伦州国际贸易代表团提供协调和支持。作为全球欧洲企业联盟项目的成员,NRW.International 还会组织参访公司与地区公司之间的 B2B 活动。

NRW.International 协调各中介机构与北威州政府之间的活动,以便由地区代表向商界团体提供出色的服务和政治支持。

项目由工商业联合会、北威州工艺商会和北威州银行资助。NRW.International 由北威州经济、创新、数字化和能源部及欧盟委员会提供支持。

NRW.International GmbH

Völklinger Str. 4
40219 Düsseldorf, Germany
www.nrw-international.de

Heike Dornbusch

国际贸易展会部主管 Tel.: +49 211 710671 12 heike.dornbusch@nrw-international.de

Heike Sopha

国际贸易展会部主管 Tel.: +49 211 710671 16 heike.sopha@nrw-international.de

OTTO Medical Technologies GmbH

Mit dem Firmensitz in Düsseldorf ist die OTTO Medical Technologies GmbH spezialisiert auf die Entwicklung und Herstellung von Endoskopien sowie den dazugehörigen Geräten wie Kameras, Kaltlichtquellen, Insufflatoren, Injektionspumpen mit einem breiten Anwendungsspektrum in der Otorhinolaryngologie, Thoraxchirurgie, Bauchchirurgie, Urologie, Gynäkologie und Orthopädie, die zur effektiven Ausführung der medizinischen Tätigkeiten beitragen. Die Firma verfügt zudem über unabhängiges geistiges Eigentum sowie ein professionelles Entwicklungsteam.

Bei unseren Produkten wird das Design optimal in die Praxis umgesetzt. Qualität bildet das höchste Maß an Produkten. Von unseren Mitarbeitern werden anhaltend Innovation und höchstes Qualitätsbewusstsein gefordert. Jeder Mitarbeiter der Produktionsabteilung hat durch Schulung und strenge Prüfung ein hohes Niveau der Geschicklichkeit erreicht.

OTTO Medical Technologies GmbH

Rudolf-Diesel-Str. 2, Haus 3
40670 Meerbusch, Germany
www.ottomedical.com

OTTO Medical Technologies GmbH

Being a medical technology company, OTTO Medical is dedicated to helping healthcare professional perform their jobs more efficiently while enhancing patient care. With many years research experiences on optic system and medical instruments area, the company has its own professional research and development team, which focus on endoscope system and related medical devices, such as visual inspection, accessory instruments etc..

The feature of our product is design and quality. Any research and development of products is inseparable from cooperation with clinicians. Through understanding of their needs when doctor have clinical operations and continuous dialog with experts’ opinions, customers’ and associates’ needs, from design to optimizing, OTTO Medical technologies GmbH strives to make their ideas into reality and make them to be satisfied. Furthermore, we also strive to develop advanced products, which obtained many patents, we aim at to exceed their expectations.

OTTO Medical Technologies GmbH

Rudolf-Diesel-Str. 2, Haus 3
40670 Meerbusch, Germany
www.ottomedical.com

OTTO Medical Technologies GmbH

作为一家医疗科技公司,OTTO Medical 致力于帮助医疗专家更有效地履行其工作,同时加强患者护理。公司在光学系统和医疗器械领域有着多年的研发经验,拥有自己的专业研发团队,专注于内窥镜系统及视检、辅助仪器等相关医疗器械。

我们的产品以出众设计和卓越品质为特色。任何产品的研发都离不开与临床医生的合作。OTTO Medical technologies GmbH 通过了解医生临床手术时的需求,并不断依据专家的意见、客户和同事的需求进行改进,从设计到优化,力求将他们的想法变为现实,让客户满意。此外,我们以超出客户的期望为目标,努力研发出获得多项专利的先进产品。

OTTO Medical Technologies GmbH

Rudolf-Diesel-Str. 2, Haus 3
40670 Meerbusch, Germany
www.ottomedical.com

Rheinvisio GmbH

Rheinvisio bietet den chinesischen Kunden Produkte und Services im Bereich Infektionskontrolle an. Außerdem bieten wir auch folgende Dienstleistungen für unsere deutschen Kunden an, die einen erfolgreichen Markteintritt in China haben möchten.

 

- Marktanalyse

- CFDA-Registrierung

- Vermarktung

- Recht & Geistiges Eigentum

Rheinvisio GmbH

Europark Fichtenhain A 9
47807 Krefeld, Germany
www.rheinvisio.com

Feng Yu

Tel.: +49 2151 4795769 info@rheinvisio.com

Rheinvisio GmbH

RHEINVISIO GmbH is a growing company who provides infection prevention products and services. Our mission is to help customers create a healthier and safer world by providing innovative solutions.

We offer customers a wide portfolio, which are included Endoscope Reprocessing, Infection Prevention, Sterile Processing, Control and Monitoring.

• Endoscope Reprocessing – complete solution to support your endoscopy suite, from cleaning, to high level disinfection or chemical sterilization, to storage and transport solutions.

• Infection Prevention – Hospital rooms and environmental surfaces can harbour infectious agents. Using RHEINVISIO solution to reduce or kill these threats.

• Sterile Processing – High level disinfection (HLD) and liquid chemical sterilization (LCS) provide a high level of reprocessing assurance for heat-sensitive critical and semi-critical medical devices.

• Control & Monitoring – Sterility assurance by using indicators, testers and documentation.

Rheinvisio GmbH

Europark Fichtenhain A 9
47807 Krefeld, Germany
www.rheinvisio.com

Feng Yu

Tel.: +49 2151 4795769 info@rheinvisio.com

Rheinvisio GmbH

Rheinvisio GmbH 是德国感染预防控制领域的专业公司,为中国客户提供全面的解决方案。

产品涵盖以医疗机构为主的专业市场以及以公共领域为主的普通市场。

产品系列包括:

内镜再生处理 - 医用内镜的清洗、消毒、灭菌、存储及运输

感染预防控制 - 医疗机构和公共领域的空气消毒和物体表面消毒

高阶消毒灭菌 - 对不耐高温的医疗器械的常温高水平消毒和灭菌

检测监控管理 - 清洗消毒过程监控和结果检测以及过程管理

Rheinvisio GmbH

Europark Fichtenhain A 9
47807 Krefeld, Germany
www.rheinvisio.com

Feng Yu

Tel.: +49 2151 4795769 info@rheinvisio.com

Ritex GmbH

Ritex – natürliche Familienplanung

Die 1948 von Hans Richter gegründete Ritex GmbH ist bis heute ein Familienunternehmen in dritter Generation. Der Hauptsitz und die Produktionsstätte von Ritex befinden sich in Bielefeld, Deutschland.

Seit mehr als 70 Jahren steht die Marke Ritex für Gefühl, Sicherheit und einen vertrauensvollen Umgang miteinander. Wir setzen auf Premium-Qualität und modernste Technologien aus Deutschland. Höchste Sicherheit und beste Hautverträglichkeit für den Anwender unserer Produkte sind unser Grundgedanke.

Wir sorgen dafür, dass der gesamte Kondom Produktionsprozess- Tauchen, Vulkanisation, Waschen, Trocknen, Prüfen, Aufrollen, Siegeln und die Endverpackung- in unserem Produktionswerk in Bielefeld stattfindet.

Jedes Jahr setzen Millionen von Kunden auf die Marke Ritex. Damit gehört Ritex zu einer der meistverkauften und beliebtesten Kondom- und Gleitgelmarken in Deutschland. Heute ist die Marke Ritex erfolgreicher denn je und auf vier Kontinenten erhältlich.

Ritex GmbH

Gustav-Winkler-Str. 50
33699 Bielefeld, Germany
www.ritex.com

Patricia Bouamar

Exportleitung Tel.: +49 171 336 00 03 pb@ritex.de

Ritex GmbH

Ritex - natural family planning

Ritex GmbH, founded by Hans Richter in 1948, is still a family-owned company run in its 3rd generation. Ritex headquarter and production facilities are located in Bielefeld, Germany.

For more than 70 years the Ritex brand stands for sensation, safety and trustful relations. Our product range is ideally tailored to the needs of the users. We rely on premium quality and the most advanced technologies made in Germany. Highest safety and best skin tolerance for the user of our products are our key note.

We ensure, that the whole condom production process - dipping, vulacanization, washing, drying, checking, rolling, sealing and the final packing - takes place in our production plant in Bielefeld, Germany.

Every year, millions of customers rely on the Ritex brand. This makes Ritex to one of the top-selling and most popular condom and lubricant brands in Germany. Today the brand Ritex is more successful than ever and available on four continents.

Ritex GmbH

Gustav-Winkler-Str. 50
33699 Bielefeld, Germany
www.ritex.com

Patricia Bouamar

Director International Sales Tel.: +49 171 336 00 03 pb@ritex.de

Ritex GmbH

Ritex 自然避孕——德国制造,始于 1948 年

1948 年,Hans Richter 创立 Ritex 有限公司,现在仍然是由第 3 代传人经营的家族企业。Ritex 公司总部和生产设施位于德国比勒费尔德(Bielefeld, Germany)。

七十多年来,Ritex 品牌代表着卓越的感官体验和安全性,以及值得信任的伙伴关系。我们的产品系列完全根据用户需求量身定制。我们以德国制造的一流品质和最先进的技术为依托。为产品用户提供最高的安全性和最强的皮肤耐受性是我们的主旨。

我们保证,整个避孕套生产流程(浸胶、硫化、清洗、烘干、检查、卷边、密封和最终包装)都在德国比勒费尔德生产工厂进行。100% 德国制造!

每年都有数百万客户信赖 Ritex 品牌。这使 Ritex 成为德国最畅销、最受欢迎的避孕套和润滑液品牌之一。现在是 Ritex 品牌最成功的时期,产品远销四大洲。

Ritex GmbH

Gustav-Winkler-Str. 50
33699 Bielefeld, Germany
www.ritex.com

Patricia Bouamar

Tel.: +49 171 336 00 03 pb@ritex.de

TENTE-ROLLEN GMBH

Tente ist ein weltweit führender Hersteller von hochwertigen Rädern und Rollen sowie Anbieter von effizienten, innovativen Mobilitätslösungen. Die familiär geführte Unternehmensgruppe ist mit 30 Tochtergesellschaften und über 1.500 Mitarbeitern (2018) weltweit aktiv und erwirtschaftet 232 Mio. Euro Umsatz (2017). Seit der Gründung im Jahr 1923 erfindet Tente Räder und Rollen immer wieder neu, und bietet sie in praktisch unbegrenzt vielen, gemäß Kundenwünschen gestalteten Varianten an. Tente verfügt weltweit über sechs Produktionsstätten. Weitere Infos unter: www.tente.com

TENTE-ROLLEN GMBH

Herrlinghausen 75
42929 Wermelskirchen, Germany
www.tente.com

Victor Han

Geschaeftsfuehrer Tel.: +86 51262716390 vhan@tente.com

David BotheEstrada

Vertriebsleiter Tel.: +86 51262716390 destrada@tente.com

TENTE-ROLLEN GMBH

Tente is one of the world’s leading manufacturers of high-quality wheels and castors as well as a supplier of efficient, innovative solutions. The family-run group of companies is active worldwide with 30 subsidiaries and over 1,500 employees (2018) and generates sales of 232 million euros (2017). Since it was founded in 1923, Tente has been reinventing wheels and castors time and again, offering them in a virtually unlimited number of variations designed to customer specifications. Tente has six production sites worldwide.

For more information go to: www.tente.com

TENTE-ROLLEN GMBH

Herrlinghausen 75
42929 Wermelskirchen, Germany
www.tente.com

Victor Han

General Manager Tel.: +86 51262716390 vhan@tente.com

David BotheEstrada

Sales Manager Tel.: +86 51262716390 destrada@tente.com

TENTE-ROLLEN GMBH

关于腾德

腾德是世界领先的高品质脚轮和轮子制造商之一,也是一个高效、创新的解决方案供应商。这个家族企业集团在全球拥有30家子公司和1500多名员工(2018年),销售额2.32亿欧元(2017年)。自1923年以来,腾德一直专注于开发智能移动解决方案,以显著改善人们的生活及工作环境,同时提高生产力,保证生产的安全性;在设计、耐久性以及环保方面不断开拓新的视野。无论在工业、商业、医疗技术、重型货物运输、机械工程、物流、工厂设备还是家具行业,我们都为腾德的产品制定了新的标准,并在“移动”性能方面做出了强有力的改革。从而让客户满意我们绝佳品质、信任我们的创新精神;同时我们也很高兴能为世界五大洲的客户提供切实的支持。腾德在全球拥有6个生产基地。

更好的移动,更美的生活

与“移动”密切相关的重要词语如下:前进、移动、灵活性、驱动力。正是它们搭建了我们的现代生活,因此它们对我们的成功至关重要。也正是因此,我们腾德人每天都在至力于向前“移动”。我们的脚轮、轮子具有开创性,我们的产品质量标准过硬,最重要的是,我们的品牌承诺明确而坚定:更好的移动,更美的生活。

无论是医疗行业所需的移动解决方案、家具用脚轮、又或者是贸易领域中的成熟服务,我们始终了解您所在行业的特殊需求。无论是内部物流、重工业还是食品行业,您都可以通过我们充分地优化企业内部的灵活性,并在生产率、耐用性、安全性、可持续性和设计性等方面设立新的标准。

TENTE-ROLLEN GMBH

Herrlinghausen 75
42929 Wermelskirchen, Germany
www.tente.com

Victor Han

总经理 Tel.: +86 51262716390 vhan@tente.com

David BotheEstrada

销售经理 Tel.: +86 51262716390 destrada@tente.com

WILDDESIGN GmbH & Co. KG

Wir sind eine vielfach ausgezeichnete strategische Designagentur für Produktdesign & Marke.

Unser Fokus: Medical Design, Gesundheit und Lebensqualität.

Täglich entwickeln wir funktionelle und gebrauchstaugliche Lösungen für gravierende Problemstellungen und helfen unseren Kunden, sie in reale Geschäftserfolge zu verwandeln.

-Full Service Designagentur. 3 Kreativteams in Europa und Asien.

-Inhabergeführt. Mit deutschem Ursprung und internationaler Ausrichtung.

-Ein Team, 40 Menschen, die sich für Ihre Sache engagieren.

-Belastbarkeit. Kreative Unterstützung vor Ort, wo Sie sie brauchen.

-Durchsetzungskraft. Um Ihre Ideen auf die Straße zu bringen.

In den letzten 28 Jahren konnten wir für mehr als 350 kleine und große Unternehmen aus aller Welt Ideen in erfolgreiche Produkte, Benutzeroberflächen und Marken umsetzen. German Design & Engineering liegt in unserer DNA, wir sind präzise und leidenschaftlich, diszipliniert und wie alle wahren Kreativen ein wenig wild...

WILDDESIGN GmbH & Co. KG

Munscheidstr. 14
45886 Gelsenkirchen, Germany
www.wilddesign.de

Markus Wild

Tel.: +49 209 702 642 00 markus.wild@wilddesign.de

WILDDESIGN GmbH & Co. KG

We are a multi-award-winning strategic design agency for product design & branding.

We focus on medical design, health and quality of life.

Every day we develop functional, fit-for-purpose solutions to serious problems and help our clients to transform them into real business successes.

- Full service design agency. Three creative teams in Europe and Asia.

- Owner-managed. With German origins and international orientation.

- One team, 40 people who are committed to your cause.

- Resilience. Creative support on the spot, where you need it.

- Assertiveness. To put your ideas on the street.

Over the past 28 years, we have turned ideas into successful products, user interfaces and brands for more than 350 small and large companies around the world. German design & engineering are in our DNA, we are precise and passionate, disciplined and, like all true creatives, a little wild...

WILDDESIGN GmbH & Co. KG

Munscheidstr. 14
45886 Gelsenkirchen, Germany
www.wilddesign.de

Markus Wild

Tel.: +49 209 702 642 00 markus.wild@wilddesign.de

WILDDESIGN GmbH & Co. KG

我们是一家屡次获奖的、主营产品设计及品牌经营的战略型设计事务所。

业务重点:医疗设计、健康及生活质量领域。

我们的日常工作包括:针对严重问题开发出功能性实用解决方案,并帮助我们的客户将其在现实业务中转化为商业上的成功。

- 提供全方位服务的设计事务所。在欧、亚拥有 3个创意团队。

- 公司所有人即经营者。植根德国,面向全球。

- 一个由 40 名精英组成的团队为您的事业效劳。

- 坚韧不拔。永远在您需要的地方为您提供创意支持。

- 超强的落实与跟进能力,籍此将您的创意遍布街头巷尾。

在过去28年中,我们始终致力于为全球350多家大小公司提供将创意转换为成功的产品、界面乃至品牌。德式设计与工程理念在我们的基因的深处:精确而充满激情,严谨,并且(正像所有的创意人士一样)带点疯狂……

WILDDESIGN GmbH & Co. KG

Munscheidstr. 14
45886 Gelsenkirchen, Germany
www.wilddesign.de

Markus Wild

Tel.: +49 209 702 642 00 markus.wild@wilddesign.de